Nessuna traduzione esatta trovata per أخبار قصيرة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo أخبار قصيرة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Deux producteurs qui bénéficient de l'aide de la Fondation pour les Nations Unies proposent aux stations de radio de brefs reportages et des extraits sonores sur l'ONU via Internet.
    ويقدم منتجان، تدعمهما ”مؤسسة الأمم المتحدة“، تقارير إخبارية قصيرة ومقتطفات صوتية متعلقة بالأمم المتحدة للمحطات الإذاعية عبر الإنترنت.
  • Radio Bloomberg a manifesté un vif intérêt pour ces programmes de courte durée qui correspondent plus au goût du grand public américain, lequel écoute des programmes de musique entrecoupés de brefs flashs d'information.
    وأبدت محطة إذاعة بلومبرغ اهتماما خاصا بهذه البرامج القصيرة الأكثر توافقا مع عامة المستمعين الأمريكيين الذين يستمعون إلى برامج موسيقية تتخللها مقاطع إخبارية قصيرة.
  • Okay, pouvons nous s'il te plait arrêter avec les banalités et peux-tu me dire ce dont je ne suis pas au courant?
    أرجوك ، هل بإمكانك إيقاف الكلام القصير وإخباري ما لست مطلعاً عليه
  • b) Productions audio et vidéo, dont des films, des cassettes vidéo, des programmes radiophoniques, des bouts-à-bouts d'actualité, des messages d'intérêt général, des documentaires et des courts métrages sur les questions, projets et manifestations concernant les établissements humains, tels que le Forum urbain mondial et la Journée mondiale de l'habitat (30) .
    (ب) إصدارات صوتية وبصرية، بما في ذلك الأفلام وشرائط الفيديو والبرامج المذاعة بالراديو وشرائط الأخبار وبيانات الخدمات العامة، وبرامج التحقيقات الإخبارية الوثائقية والقصيرة بشأن قضايا المستوطنات البشرية ومشاريعها وأحداثها مثل المنتدى الحضري العالمي واليوم العالمي للموئل (30) .
  • Je sais pas, je me dis que la vie est courte, et si tu cherches toujours à vivre des magnifiques, excitants et fous moments dans la vie, tu ne vas jamais l'obtenir avant que ce moment parte ?
    لا أعلم, عن طريق اخباري أن الحياة قصيرة وان قابلتك لحظة جميله, مثيرة, ومجنونة كهذه عليك أن تتمسك بها قدر المُستطاع قبل ان تنتهي تلك اللحظة ؟
  • vii) Ressources audiovisuelles : catalogue sur support électronique et imprimé de toutes les publications d'ONU-Habitat, production de matériels audio et vidéo, dont des films, des cassettes vidéo, des programmes radiophoniques, des bandes sources B ayant trait à l'actualité, des messages d'intérêt général, des documentaires et des courts métrages sur les questions, projets et événements relatifs aux établissements humains, tels que le Forum urbain mondial et la Journée mondiale de l'habitat (30).
    '7` موارد سمعية وبصرية: كتالوغ إلكتروني ومطبوع لجميع منشورات موئل الأمم المتحدة، والإصدارات السمعية والبصرية، بما فيها الأفلام وأشرطة الفيديو، والبث الإذاعي والأشرطة الإخبارية، وإعلانات الخدمات العامة، وبرامج إخبارية وثائقية وقصيرة عن قضايا المستوطنات البشرية ومشاريعها وأنشطتها، مثل المنتدى الحضري العالمي واليوم العالمي للموئل (30).